






Filet anti-taupes de 1,2 m de large – Extrêmement résistant à la déchirure et durable | Protection fiable contre les taupes | Ancrages au sol inclus
Taxes inclues Frais d'envoi calculés au paiement
🔨 Matériaux de haute qualité pour une utilisation durable
⚙️ Assemblage rapide et facile
🌱 Idéal pour le jardin, l'agriculture et bien plus encore
☀️ Résistant aux UV et hydrofuge pour une utilisation en extérieur
à partir de 80 € en Allemagne
30 jours
disponible 24h/24
Livraison en 1 à 2 jours ouvrables
Nous sommes disponibles à tout moment par chat ou par téléphone.
📞 +4951212945009
Filet anti-taupes - Filet de protection stabilisé aux UV ; extrêmement résistant à la déchirure, largeur 1,2 m. Ancrages au sol gratuits.
Dites adieu aux taupinières disgracieuses dans votre jardin ! Notre filet anti-taupes, respectueux de l'environnement et des animaux, offre une solution efficace pour repousser définitivement les taupes. Résistant aux UV et extrêmement indéchirable, ce filet empêche efficacement les taupes de creuser dans votre pelouse et protège votre jardin des monticules inesthétiques.
Points forts:
- Protection efficace contre les taupes : Notre grille anti-taupes protège efficacement votre pelouse des taupes, empêche la formation de monticules disgracieux et assure un jardin impeccable.
- Facile d'utilisation : lors de la pose d'une nouvelle pelouse, la grille s'installe dans le sol à environ 10 cm de profondeur avant le semis. Pour le gazon en rouleaux, elle sert de couche protectrice directement sous la pelouse. Elle peut également être installée verticalement sur le pourtour du jardin.
Caractéristiques du produit
- Largeur : 1,2 m
- Longueur : (jusqu'à 50 mètres linéaires en une seule pièce)
- Poids : env. 250-290 g/m²
- Matériau : PEHD
- Taille des mailles : environ 15 mm - 17 mm
- Résistance à la température : -40 °C à +80 °C
- Résistant aux intempéries : la protection UV assure une longue durée de vie d'environ 30 ans (imputrescible).
- Plante compatible
- Couleur : vert
Informations du fabricant
Nom : EraGreen GmbH
Adresse : Ehrlichestr. 7a, 31135 Hildesheim
Courriel : info@eragreen.de
Tél. : +4951212945009
FR : Afin de garantir une manipulation sûre de nos produits et d’éviter les blessures ou les dommages matériels, veuillez respecter les consignes suivantes : - Portez des gants de protection adaptés pour prévenir les blessures. - Portez des lunettes de sécurité ou une visière pour protéger vos yeux et votre visage. - Portez des chaussures robustes pour éviter les blessures dues à la chute d’objets tranchants. - Tenez toujours le produit éloigné des flammes nues, du feu et de toute autre source de chaleur. - Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
FR: Pour garantir l'utilisation de tous les produits, nous devons respecter les envois suivants pour protéger le corps ou le matériel des yeux et votre visage des blessures.-Portez des chaussures solides pour éviter les blessures causées par des objets tranchants ou tombants.-Tenez toujours le produit à l'écart des flammes nues, du feu et d'autres sources de de
IT: Pour garantir une utilisation sûre de nos produits, il existe certaines indications de protection contre une ou plusieurs lésions corporelles.-Indossare calzature robuste per evitare lésioni causate da oggetti taglienti or in caduta.-Tenere il prodotto lontano da fiamme libere, fuoco e altre fonti di calore.-Non adapté à un enfant d'âge inférieur à 3 ans.
ES: Pour garantir l'utilisation de produits sécurisés, veuillez vous référer aux instructions d'utilisation personnelle ou aux matériaux.-Utilisez des gants pour vous protéger contre les lésions.-Utilisez des lunettes de protection ou un protecteur facial pour protéger les yeux et les yeux des lésions afin de provoquer des lésions causées par des objets afilados ou que puedan caer.-Mantenga el producto alejado de lamas abiertas, fuego y otras fuentes de calor.-No apto para niños moins de 3 ans.
NL: Om het veilig gebruik vanze productsen te garanderen, volg de onderstaande richetlijnen om listsel of Schaden te voorkomen.-Draag gezichtsbescherming om uw ogen en gezicht te Beschermen tegen letsel.-Draag stevig schoeisel om letsel door vallende, scherpe voorwerpen te voorkomen.-Houd the product altijd uit de buurt van open vuur, brand en other warmtebronnen.-Non envoyé pour les enfants de moins de 3 ans.
CS : Abyste předešli škodám na zdraví nebo majetku.-Noste vhodné ochranné rukavice, abyste předešli zranění.-Noste ochranné brýle nebo obličejový štít, abyste ochránili oči a obličej před zraněním.-Noste pevnou obuv, abyste předešli zraněním způsobeným padajícími nebo ostrými předměty.-Uchovávejte výrobek mimo dosah otevřeného ohně, plamene a jiných zdrojů tepla.-Nevhodné per děti mladší 3 let.
PL: Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie naszych productow, prosimy o przestrzeganie poniższych zasad, by uniknąć obrażeń lub uszkodzeń mienia.-Nosić odpowiednie rękawice ochronne, aby uniknąć obrażeń.-Nosić okulary ochronne lub osłonę twarzy, aby chronique oczy i twarz przed urazami.-Nosić solidne obuwie, by uniknąć obrażeń spowodowanych spadającymi lub ostrymi przedmiotami.-Trzymaj product z dala od otwartego ognia, płomieni i innych źródeł ciepła.-Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 3 roku życia.
FR : Pour garantir une utilisation sûre de nos produits, veuillez suivre les consignes ci-dessous afin d’éviter les blessures ou les dommages matériels. - Portez des gants de protection adaptés pour éviter les blessures. - Portez des lunettes de sécurité ou une visière pour protéger vos yeux et votre visage. - Portez des chaussures robustes pour éviter les blessures dues aux chutes ou aux objets tranchants. - Tenez le produit éloigné des flammes nues, du feu et de toute autre source de chaleur. - Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
BE-NL : La meilleure utilisation des produits dans la garander, selon les autres États, les informations sur les dommages causés par les voorkomen Cela protégera les enfants. de

Instructions
Installation en trois étapes

Vorbereitung

Installation

Wartung und Pflege
Cela pourrait ressembler à cela pour vous aussi.
















